Projekt A-Ko
Projekt A-Ko ist ein Comedy-Film, der von Katsuhiko Nishijima inszeniert und am 21. Juni 1986 in japanischen Kinos veröffentlicht wurde. Central Park Media produzierte 1992 eine englischsprachige Version. Bevor das Unternehmen unterging, veröffentlichte Central Park Media den Film zweimal auf DVD in Nordamerika; Diese Rezension handelt von der DVD-Veröffentlichung "Collector's Series" aus dem Jahr 2002. Eastern Star hat seitdem die nordamerikanischen Rechte dazu erhalten Projekt A-Kound veröffentlichte den Film im Mai 2011 auf DVD.

Es gibt drei Hauptfiguren in Projekt A-Ko: A-Ko, B-Ko und C-Ko. A-Ko ist eine freundliche Rothaarige, die auch übermenschliche Geschwindigkeit und Stärke besitzt. Sie ist im Grunde die Heldin der Geschichte. Sie ist mit C-Ko befreundet, einer Blondine, die sich für jemanden, der in der High School sein soll, eher kindlich verhält. Sie ist auch ziemlich hyperaktiv. B-Ko ist ein wohlhabendes Genie, und sie hat eine "Schwärmerei" für C-Ko entwickelt; Während des gesamten Films unternimmt B-Ko große Anstrengungen, um A-Ko aus dem Bild herauszuholen, damit sie C-Ko ganz für sich allein haben kann.

Während dies auf der Erde geschieht, findet im Weltraum ein Kampf statt. Die beiden Handlungsstränge passen am Ende des Films zusammen. Ich möchte jedoch nicht sagen, wie sie zusammenkommen, da dies eine Überraschung über einen der Charaktere verderben würde.

Projekt A-Ko ist als Komödie gedacht und parodiert Elemente seiner Anime-Zeitgenossen in den 1980er Jahren. Es gibt offensichtliche Hinweise auf Faust des Nordsterns, Macross und Captain Harlockund ich fand diese sehr amüsant; der Verweis auf Faust des Nordsterns hat mich wirklich zum Lachen gebracht. Nach einigen Recherchen stellte ich fest, dass der Lehrer in der Serie so gestaltet ist, dass er wie die Figur Creamy Mami aussieht (was ich nicht wusste, da ich die noch nie gesehen habe Cremige Mami Anime-Serie). Ich bin mir sicher, dass der Film andere Referenzen enthält, die mir über den Kopf gingen, da ich derzeit nur mit dem Anime der 1980er Jahre vertraut bin, der ins Englische gebracht und synchronisiert wurde, wie z Macross und Bestienkönig GoLion.

Nachdem ich diesen Film gesehen habe, kann ich sagen, dass er etwas seltsam ist. Da jedoch Projekt A-Ko wurde entworfen, um eine Komödie zu sein, die Seltsamkeit der Geschichte funktioniert tatsächlich. Dies ist definitiv ein Film, der am besten von Anime-Zuschauern geschätzt wird, die Fans des Anime der 1980er Jahre sind und die Referenzen parodieren lassen. Wenn Sie ein lässigerer Anime-Fan sind, Projekt A-Ko ist wirklich kein Film, der ein "Muss" ist, den Sie so schnell wie möglich sehen. Wenn Sie jedoch tiefer in den Anime eintauchen möchten als nur die aktuellen Hits, dann ist dies ein Anime-Klassiker aus den 1980er Jahren, den Sie sich ansehen müssen.

Wenn es um diese DVD-Veröffentlichung des Films geht, muss ich Central Park Media viel Anerkennung zollen. Wenn Sie sich den Film ansehen, können Sie sehen, wie viel Aufwand in das überarbeitete Video und das Färben gesteckt wurde. Auch bei den im Set enthaltenen Besonderheiten ging das Unternehmen weit über das hinaus. Der einzige wirkliche Kritikpunkt, den ich habe, betrifft das Einstellungsmenü. Nachdem Sie in diesem Menü eine Auswahl getroffen haben, wird der Betrachter direkt zum Film und nicht zurück zum Hauptmenü geführt.

Es sind insgesamt neun Artikel als Extras enthalten; Zu den kleineren Extras gehören Trailer für andere Veröffentlichungen von Central Park Media, eine Promo für das Big Apple Anime Fest und Entires von a Projekt A-Ko Fan Art Wettbewerb. Das Fan Art Contest Extra ist hier eine Verschwendung, da genau die gleiche Funktion auch in den DVD-ROM-Funktionen enthalten ist.

Es gibt Trailer und TV-Spots im Wert von 17 Minuten, darunter Trailer in Japanisch, Englisch und Französisch. Japanische TV-Spots; und eine japanische Synopsenrolle für besondere Anlässe. Das einzige wirkliche Problem, das ich mit den japanischen Spots hatte, ist die Tatsache, dass Untertitel für das gesprochene Voice-Over bereitgestellt werden, aber nicht für den Dialog aus dem Film. Das war nicht so schlimm für die TV-Spots, aber die Synopsenrolle ist ein längeres Stück, und so war es ein bisschen ablenkend, den Filmdialog nicht verstehen zu können.

Ein "Comic to Film" -Vergleich umfasst fünf Teile aus dem Projekt A-Ko Manga, wobei der Dialog des englischen Dub über "animierte" Bilder aus der englischen Übersetzung des Mangas gesprochen wird. "Musikvideos" enthält Videos für zwei der drei Vokal-Songs, die im Film erscheinen.

Es gibt auch drei Dokumentarfilme. Das erste ist "Behind the Scenes from Japan", ein halbstündiges Special über die Entstehung des Films; Dazu gehören Aufnahmen aus der Produktion der Musik in Amerika sowie Interviews mit der japanischen Crew. Die Erzählung des Specials war eher kitschig; Während andere japanische Dokumentarfilme, die ich gesehen habe, ebenfalls eine kitschige Erzählung haben, scheint diese übertrieben zu sein. Es war auch amüsant, als alle in der Dokumentation enthaltenen Produktionsmitarbeiter gefragt wurden, welche der Charaktere sie als ihren Liebhaber auswählen würden. Das ist wirklich nichts, was man fragen würde, wenn es ein amerikanischer Dokumentarfilm wäre!

Es gibt ein zweiminütiges Stück, das den Prozess zeigt und erklärt, mit dem der Film für diese DVD-Veröffentlichung wiederhergestellt wurde. Es gibt auch ein vierminütiges Interview mit Yuji Moriyama.

Der DVD-ROM-Teil der Veröffentlichung enthält sieben Optionen, von denen eine die Fan-Art-Einträge sind, auf die bereits weiter oben in dieser Rezension verwiesen wurde. Es gibt eine Kunstgalerie mit 29 Seiten mit Charakteren, Hintergründen und Werbematerialien.Beide Bände der Projekt A-Ko Manga sind enthalten, aber im Viewer ist es aufgrund seiner Größe fast unmöglich zu lesen. Sie können jedoch auf die Mangaseiten außerhalb der DVD-ROM-Oberfläche zugreifen, um sie zu vergrößern. Die Bildqualität wird jedoch beeinträchtigt.

Ein Skript für den englischen Dub ist enthalten, wird jedoch über einem Bild in der Benutzeroberfläche angezeigt, wodurch das Skript etwas schwer zu lesen ist. "Vocal Cast" ist eine Auflistung der englischen und japanischen Stimmen für jede Figur im Film. "Credits" umfassen die japanischen Produktionskredite und die englischen Produktionskredite; Leider wird dies genau wie das Skript über ein Bild gelegt. Es gibt auch eine "Links" -Seite mit Links zu Central Park Media und einigen anderen Entitäten.

Und wenn das nicht genug war, ist das Set auch mit einer Soundtrack-CD verpackt. Die CD enthält alle drei Songs mit Gesang sowie die im Film verwendete Hintergrundmusik.

Wenn Sie hinzufügen möchten Projekt A-Ko In Ihrer Anime-Bibliothek ist dies die beste Veröffentlichung. Da es jedoch vergriffen ist, müssen Sie sich in Verkaufsstellen umsehen, in denen gebrauchte DVDs verkauft werden, um eine Kopie zu finden.

Ich habe diese Rezension geschrieben, nachdem ich mir eine Kopie dieses DVD-Box-Sets angesehen hatte, das mein Mann und ich gekauft hatten.

Video-Anleitungen: Projekt A-KO - New Confusion [Urusei Yatsura] (April 2024).