Japanische Tischmanieren
Die Japaner legen großen Wert auf Tischmanieren. Gute Tischmanieren sind ein wichtiger Teil der japanischen Kultur - ein wichtiger Teil des japanischen Seins. Und „Manieren“ beschränken sich hier nicht nur auf das, was die Japaner während des Essens tun - sondern auch davor und danach.

Das Sprichwort it い た だ き ま す it „itadakimasu“ und „gochiso sama deshita“ ist einer der grundlegendsten Aspekte japanischer Tischmanieren. Vor dem Essen sollen Japaner in die Hände klatschen und „itadakimasu“ sagen. Nach dem Essen müssen sie noch einmal in die Hände klatschen und „gochiso sama deshita“ sagen. Was bedeuten diese beiden Sätze?

Grundsätzlich sind „itadakimasu“ und „gochiso sama deshita“ Ausdrucksformen der Dankbarkeit.
"Itadakimasu" bedeutet wörtlich "Ich empfange". Das Sprichwort „itadakimasu“ drückt die Wertschätzung für das Geschenk der Natur (Gemüse) und des Lebens (Tiere) aus, die in das vor dem Abendessen liegende Essen verwandelt wurden. Dies hängt mit der wörtlichen Bedeutung zusammen, dass der Diner im Begriff ist, "Leben" (d. H. Das Essen) zu empfangen und es (in seinem / ihrem Bauch ...) zu schützen.

"Gochiso" bedeutet "herumlaufen". In der Vergangenheit, als Besucher zu jemandem nach Hause gingen, musste der Gastgeber oft hoch und niedrig suchen, um Nahrung für ihn zu finden - sogar bis zu den Meeren und Bergen. Daher ist „Gochiso Sama Deshita“ ein Ausdruck des Dankes für die Menschen, die sich die Mühe gemacht haben, das Essen für sie zuzubereiten.

Interessanterweise sagt kaum jemand in öffentlichen Restaurants „itadakimasu“, obwohl eine kleine Anzahl vielleicht „gochiso sama deshita“ sagt…

Die Position von Lebensmitteln, die auf ein Tablett gelegt werden, ist ein weiterer wichtiger Aspekt der japanischen Esskultur. Für ein traditionelles japanisches Menü muss die Reisschüssel auf der linken Seite des Tabletts auf der Seite näher am Stuhl platziert werden, während die Suppe auf der rechten Seite platziert wird. Die Beilagen (Fleisch oder Gemüse oder beides) werden auf die andere Seite gelegt. In jedem japanischen Restaurant - ob es sich um eine Fast-Food-Kette oder eine schicke High-Food-Kette handelt - werden japanische Menüs immer auf diese Weise arrangiert, bevor sie den Kunden serviert werden.

Traditionelle japanische Menüs (unabhängig vom tatsächlichen Inhalt, solange es sich um Menüs handelt) sind bekanntermaßen gesund und nahrhaft, nicht nur, weil der Inhalt aus einer ausgewogenen Mischung aus Kohlenhydraten, Fleisch, Gemüse und so weiter besteht. Die Art und Weise, wie japanische Gäste das Essen essen, spielt anscheinend ebenfalls eine wichtige Rolle: Den Japanern wird von klein auf beigebracht, in einer „kreisförmigen“ Bewegung zu essen - essen Sie ein wenig von einem Gericht (z. B. Reis) und wechseln Sie dann zu einem anderen Gericht (z. B. Gemüse) ), dann noch eine (z. B. Suppe) und so weiter, anstatt ein Gericht zu beenden, bevor Sie zum nächsten übergehen. Angeblich erlaubt das Essen auf diese Weise dem Diner, das Ernährungsgleichgewicht frei zu kontrollieren. Aus irgendeinem Grund wird dies nicht nur eine traditionelle Praxis oder Sitte, sondern als Teil der Kategorie „Tischmanieren“ betrachtet (sprich: gehyped als). Wahrscheinlich ist dies ein Trick, mit dem Lehrer Kinder dazu verleiten, eine solche Art des Essens anzunehmen.

Wie bereits in einem früheren Artikel über japanische Schulessen erwähnt, werden Tischmanieren in der Schule sehr stark betont. Zum Beispiel sollten die Gäste ihre Reisschale hochhalten, wenn sie davon essen, anstatt die Schüssel auf dem Tisch zu lassen und den Reis mit ihren Stäbchen in den Mund zu nehmen. Während des Essens sollten die Gäste beim Kauen ihres Essens keine Geräusche machen. Nichtbeachtung gilt als schlechtes Benehmen.

Japanische Gäste tun jedoch das Gegenteil, wenn sie Nudelgerichte essen - sie lassen ihre Schüssel mit Nudeln (unabhängig davon, ob es sich um Udon oder Soba handelt) auf dem Tisch liegen, während sie davon essen. Außerdem sollen sie beim Essen von Nudeln laute, schlürfende Geräusche machen, um anzuzeigen, dass sie das finden, was sie köstlich haben ... Andernfalls wird es als nicht normal angesehen. Dies ist ein weiteres Beispiel für Widersprüche in der japanischen Denkweise. Wie Sie sehen können, bestehen Widersprüche nicht nur darin, wie Japaner in Bezug auf Religion und Blutgruppenüberzeugungen denken, sondern auch in Bezug auf Tischmanieren.


Und das wars für diese Woche. Die Japaner erwarten nicht, dass Ausländer sich mit japanischen Tischmanieren auskennen, sodass Sie sie jetzt bei Ihrer nächsten Reise in ein Restaurant in Japan mit Ihrem neu gewonnenen Wissen beeindrucken können. Guten Appetit ... ähm - itadakimasu!

Video-Anleitungen: Modern Japanese Table Manners (April 2024).